Publico este belíssimo clip, tema do filme "Ao Mestre, Com Carinho", como uma homenagem e um presente de Natal à minha amada mestra do ginásio, Professora Janete, do Colégio Estadual de Beberibe, por tudo que ela representou para mim e para todos que com ela estudaram.
Foi graças a Deus, ao Orkut, e à vontade de revê-la, que conseguimos reunir novamente nossa turma de ginásio, que frequentemente se encontra para relembrar os bons momentos, honrar à nossa mestra e perpetuar nossa amizade.
A você, Janete, com Amor:
Letra Original:
Those schoolgirl days, Aqueles dias de escola,
of telling tales and biting nails are gone, De contar estórias e roer as unhas se foram.
But in my mind, Mas, em minha mente,
I know they will still live on and on, Sei que eles viverão para sempre.
But how do you thank someone, Mas como agradecer alguém
who has taken you from crayons to perfume? Que te levou dos lápis de cera para o perfume
(te ajudou a crescer)?
It isn't easy, but I'll try, Não é facil, mas eu vou tentar.
If you wanted the sky Se você quisesse o céu,
I would write across the sky in letters, Eu escreveria até o céu com letras
That would soar a thousand feet high: Da altura de mil pés (300 metros):
To Sir, with Love "Ao mestre, com amor".
The time has come, A hora chegou
For closing books De fechar os livros
and long last looks must end, e interromper os últimos olhares atentos.
And as I leave, E enquanto eu me vou
I know that I am leaving my best friend, Sei que estou deixando meu melhor amigo.
A friend who taught me Alguém que me ensinou a diferença
right from wrong, Entre o certo e o errado,
And weak from strong, Entre o fraco e o forte.
That's a lot to learn, É tanta coisa para aprender...
What, what can I give you in return? O quê, o que eu posso dar em troca?
If you wanted the moon Se você quisesse a lua
I would try to make a start, Eu poderia tentar lhe dar,
But I, would rather you let me give my heart, Mas eu preferiria lhe dar meu coração:
To Sir, with Love "Para o senhor, com amor".
Confira também um trecho do filme:
Nenhum comentário:
Postar um comentário